まさかの鎌坂さん at the Rainy morning hill

「平成のアラサーゆとりん」の挑戦ノート

ちょこっと英語日記【マスクの功罪。の巻】

1、先ずは日本語で。

最近はほとんどの人がマスクをしています。
新入社員もマスクをしているのですが、彼らに研修をするときに表情が見えないので、理解できているのかできていないかの反応がわかりません。
また、何を考えているのか時々マスクの下であくびをしていることも知っています。
マスクは彼らにとっては成長の妨げになっていると感じました。

 

2、グーグル先生と相談。

These days, almost everyone put on masks, of course, new employees too.
Unfortunately, it’s hard to read their emotions, such as their understandings when I trained them.
And also, I knew one of them was yawning secretly under his facemask!
I think that prevent them to grow up themselves.

 

3、ネイティブ先生の添削。

スクリーンショット 2020-04-12 6.59.16

 

もうひとり、添削してくれました。

Nowadays, almost everyone put masks on, new employees as well.
Unfortunately, it’s hard to read their emotions, such as their impressions and reactions when I train them.
However, I knew that one of them was yawning secretly under his facemask!

 

4、DMM英会話のニュース記事より抜粋。気になるセンテンス。

The coronavirus crisis means the people need to find ways to safely connect with each other, and that online games are the perfect way to do that.

このコロナウイルスによる危機は人々が互いに繋がる安全な方法を見つけなければならないことを意味し、オンラインゲームはそのための完璧な方法であると述べた。

 

 

★今日のフレーズ。

Unfortunately, it was hard to read their emotions, such as their understandings when I was training them.

彼らに研修をするときに表情が見えないので、理解できているのかできていないかの反応がわかりません。

 

 

あまり強く言い過ぎるとかわいそうなので強く言えないけれど、彼らはコロナちゃんのせいで「損している。」ことにいち早く気付いて「仕事をしやすい環境」を自分で整えていく必要があると思うんだ。

 

マスクしていたら尚更顔を覚えてもらいにくいから別のアピールの方法を考えるとかね。

 

それから、あくび、めっちゃバレてるよ笑

せっかく、大切な時間を投下して会社に来ているのだから受け身にならずに、成長のために積極的に勉強して欲しいな。

 

あくまでも、はじめは会社のためじゃなくていいから、自分のために。

 

ちょっと老婆心かもしれないけれど、次あくびしたらアドバイスしてみよう。

 

www.wwwaterlily.com

www.wwwaterlily.com

www.wwwaterlily.com

www.wwwaterlily.com

www.wwwaterlily.com

www.wwwaterlily.com

www.wwwaterlily.com